Von: Lars
Als Deutscher in Amerika lebend und sowohl englisch-sprachige als auch deutsch-sprachige Literatur geniessend, dürfen Sie versichert sein, dass ich die Bedeutung einer Übersetzung nicht unterschätze,...
View ArticleVon: Übersetzernennung | Die Wortspielerin
[…] Isabel Bogdan hat bereits vor 3,5 Jahren einen schönen Blogeintrag dazu geschrieben, auf den ich hier auch verlinken möchte, da sich seitdem nichts Nennenswertes getan hat: Unsichtbar […]
View ArticleVon: ap
Wow, tolle Sprache, toller Text. Endlich ist der Eintrag auch auf Deutsch erschienen. Hab mich schon gewundert, wann dieser italienische Blogpost hierzulande zu lesen sein würde. Hin und wieder...
View ArticleVon: Isabel Bogdan
Entschuldigung, welcher italienische Blogpost? Der Text ist von mir, auf Deutsch, schon immer gewesen, und hier im Juli 2010 erschienen, nachdem er bereits im April im Titel-Magazin gestanden hatte....
View ArticleVon: Warum es so wichtig ist, die Übersetzer zu nennen
[…] endlich bei uns auf Deutsch erschienen“, als wäre die deutsche Version vom Himmel gefallen (oder um mich selbst zu zitieren: „Uns ist eine Übersetzung erschienen, Hallaluja!“). Eine Leserin, die...
View ArticleVon: Imke Brodersen
Lesenswert. Weil Uebersetzungen nicht vom Himnel fallen: is a blog: Unsichtbar <a href="https://isabelbogdan.de/?p=83">isabelbogdan.de/?p=83</a> <a...
View Article
More Pages to Explore .....